-
<i>普信女是由“普信男”衍生過來的,指代那些各方面都比較普通但是非常自信的女性</i>。普信女一詞含有貶義的意味,這個詞其實反映現在社會中有很多普信人群,他們無法正確又清晰地認識自己,總是覺得自己很優秀。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>。粵語中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
<i>悶騷是英語“Man show”的音譯,一般是指外表冷靜,沉默,而實際富有思想和內涵的人</i>。悶騷是一種迂回的表演,因含蓄而上升了一個境界,是一種假正經和低調的放肆。
-
銀行類別是指根據銀行的屬性進行分類。銀行是金融機構之一,銀行按類型分為:銀行、性銀行、商業銀行、投資銀行、世界銀行等,它們的職責各不相同。