《致凱恩》是“俄國文學之父”普希金的經典愛情詩歌。這首詩歌是情詩的典范之作,詩人沒有描繪凱恩外形的美麗,而是突出了她的美給詩人帶來的神奇的精神動力,使詩人悒郁、枯澀的心靈重新得到滋潤與蘇醒。
致凱恩
普希金【俄】
我記得那美妙的一瞬:
在我的面前出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
在絕望的憂愁的折磨中,
在喧鬧的虛幻的困擾中,
我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢中見到你那可愛的面影。
許多年代過去了,
狂暴的激情
驅散了往日的夢想,
于是我忘記了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的面影。
在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的歲月就這樣靜靜地消逝,
沒有了神往,沒有了靈感,
沒有了眼淚,沒有了生命,也沒有了愛情 。
如今 靈魂已開始覺醒:
于是在我的面前又出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
我的心狂喜地跳躍,
為了它一切又重新蘇醒,
又有了神往,又有了靈感,
又有了生命,又有了眼淚,
又有了愛情。
(文字經過整理,與原譯文有所出入)
愛,往往是一見鐘情式的,在一個瞬間突然產生。《致凱恩》寫的就是這種瞬間的愛的感受以及由之帶來的長久的愛的回味。
這首詩最突出的寫作特色,就是運用了復沓的手法,既體現了對瞬間的深情回憶,也表達了對新的別離的難舍;同時這也是一種對比,對兩個瞬間的描寫是同樣的,而關于聲音和倩影、關于靈感、眼淚、生命和愛情的詩句則是相對立的,這表明:有愛與無愛的生活是完全不同的,有過愛的瞬間和沒有過愛的瞬間的生命也是完全不同的。
喬榛,朗誦會互聯網藝術平臺共同發起人,朗誦藝術家,國家一級演員兼譯制導演, 上海電影譯制廠配音演員,享受國務院特殊津貼。代表作品《魂斷藍橋》 、《葉塞尼婭》、《美人計》、《生死戀》等。
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com